[i18n] i18n

i18n

i18n이란 다국어를 지원하기 위해 만든 표준으로 국제화의 첫 문자와 마지막 문자 사이에 문자 18개가 있다는 것을 의미한다. i18n을 사용하면 프로그램이 출력할 문장을 코드로부터 분리하고 코드 수정이나 재컴파일 없이 시스템/브라우저 설정에 따라 적절한 언어를 출력할 수 있다.
i18n을 사용할 땐 다음과 같은 사항을 고려해야 한다.

  1. 언어 별로 누락되거나 더 이상 사용하지 않는 메세지를 관리할 수 있어야 함.
  2. 중복된 문장 대신 단어의 조합으로 사용할 수 있다면 단어의 조합으로 재사용성을 높히는게 좋음.
    • 아무래도 일본어 한글간 격차는 어순의 조합이 같기 때문에 가능할텐데 영어 한글간 격차는 어순의 차이 때문에 불가능할 것 같다. 대신 디아블로3같은 게임에서 아이템 이름을 짓는 방식을 보면 단어 단어간 조합으로는 쓸 수 있을 것 같다.
  3. 언어 설정의 기준을 명확히 정해야 함. 시스템 언어 설정을 따를지, 브라우저 요청 언어를 따를지, 요청 IP의 국가를 기준으로 따를지
  4. 언어마다 글자수가 다르다는점을 인지해야함. 특정 언어에선 짧은 문장이 다른 언어에선 길어져서 화면을 넘어갈 수 있음.
Author: Song Hayoung
Link: https://songhayoung.github.io/2020/08/22/Etc/i18n/
Copyright Notice: All articles in this blog are licensed under CC BY-NC-SA 4.0 unless stating additionally.